March 16, 2014

Bagels



Ingredients / ingrédients :

For the dough / pour la pâte :

 - 450g plain flour / 450g de farine

- 10g of fresh yeast / 10g de levure du boulanger ou en sachet (pas de levure chimique)

- 9g of salt / 9g de sel

- 230g water / 230g d’eau

- 30g of sugar / 30g de sucre

- 18g of olive oil / 18g d’huile d’olive

- poppy and sesame seeds (or others) / graines de sésame, de pavot, ...




For poaching / pour le pochage :

- 3 liter of water / 3l d’eau

- 20g of potato starch / 20g de fécule de pomme de terre

- 20g of brown sugar / 20g de cassonade

- 40g of salt / 40g de sel


1. In a big bowl or in the bowl of your standmixer add the flour, the yeast at one side, the salt and sugar at the other side (the salt and the yeast shouldn’t touch). Then add the olive oil and the water (at room temperature) and mix with the standmixer dough hook or knead with your hands for about 10 minutes.


Dans un grand bol ou dans la cuve de votre robot mettre la farine, la levure émitée (ou en poudre) d’un côté, le sucre et le sel de l’autre (pour ne pas que la levure et le sel se touche), ajouter l’huile d’olive et l’eau (à température ambiante) et pétrir au crochet ou à la main environ 10 min pour obtenir une pâte homogène.





2. Divide the dough in 6 equal parts and form 6 doughballs with the palm of your hand.


Diviser la pâte en 6 portions égales et à l’aide de la paume de la main formez-en des boules.





3. Press a hole in the center of each doughballs with your finger and increase the hole by rotating them around to get the form of a wheel. The hole must have 5 to 6 cm diameter cause it tends to close lightly due tot he elasticity of the dough and again during backing.


Creuser le centre de chaque boule et agrandir le trou en faisant tourner le bagel entre 3 doigts pour obtenir des sortes de roues. Le trou doit être large de 5 à 6 cm car le trou a tendance à se refermer rapidement.



4. Dispose the doughwheels on a lightly floured plate and cover with a tea towel and let them grow for 2 hours.

Poser « les roues » l’une après l’autre sur un plateau légèrement fariné, les couvrir avec un torchon puis laisser la pâte pousser pendant a peu près 2 heures.




5. Bring 3 liter water to the boil and add the brown sugar, the salt and the potato starch to it. Than poach your bagels a minute on a side and 30 seconds on the other side. Take them out with a slotted spoon and dispose on a sheet for a few seconds to absorb the surplus of water. Then transfer them to a baking tray lined and greaced.

Porter à ébullition 3 litres d’eau. Ajoutez- y la cassonade, le sel et la fécule. Puis pocher les bagels pendant environ une minute d’un coté et retourner les pour les pocher encore 30 secondes de l’autre côté. Les retirer à l’aide d’une écumoire et les déposer brièvement (pour qu’il ne colle pas) sur un linge pour absorber l’excès d’humidité. Les poser ensuite  sur la plaque du four recouverte d’un papier de cuisson huiler ou beurré.



6. Brush de bagels slightly with egg and sprinkle with sesame, poppy or other seeds.

Badigeonner les bagels au pinceau avec un peu d’œuf et parsemer les avec vos graines (pavot, sésame,...)



7. At last put the tray in the oven for about 15 to 20 minutes in a 220°C preheated oven. When the bagels have a crusty brown color take them out and let them cool on a baking rack.

Enfin enfourner pendant 15 à 20 minutes dans le four ventiler et préchauffer à 220°C. Dès que vos bagel on l’aire bien croustillant et ont une belle couleur dorée, sortez-les et faites les refroidir sur grille.




8. Coat your bagels with your favorite toppings and enjoy !! J


Nappez vos bagels à votre goût et dégustez. Bon appétit !! J







Salmon Bagel / Bagel au saumon
(cream cheese / philadelphia, salmon / saumon, dill / aneth, red onions / oignons rouges, salad / salade)

No comments:

Post a Comment